第37期|江博读书沙龙全纪录:2017.08.30 The Holy Bible
8月30日,普林斯顿大学比较文学专业的王乐天王学长为我们带来了去年他学习圣经的感想。他言语恳切,从历史和文学角度切入,分三部分完成了此次演讲。
注意:后台回复“音频”即可获得本次录音剪辑。
第一部分是书单,第二部分是约翰福音的分享,第三部分是互动。这里约翰福音的分享是重点,他从3个角度,由宏观至微观进行了讲述。
关于第一部分的书单,王学长说,他个人倾向于看古典时代以及文艺复兴之前的书。
他解释说,有两个原因,一个是他个人上课,老师讲的主要以古典文学为主;第二个原因是,他理解,后人的书往往是在前人的基础上加工润色出来的。
这就会引申出来几个有趣的问题:我们要怎么看待从古至今的永恒主题呢?从古至今的永恒主题是一成不变的还是有发展有突变的呢?新出现的主题是不是也有分析的必要呢?
总而言之,古典文学很重要,它往往指引了日后作家写作的方向。有兴趣的小伙伴可以追随王学长的脚步,翻一翻书单里的书,自己思考一下以上提出的有趣的问题。如果有了答案,也欢迎给公众号留言,与王学长、江博的老师们进行互动。
第二部分约翰福音的讲述,王学长主要分了3个方面:《新约》的成书历史背景、约翰福音的总论、段落分析。
有的小伙伴可能会问,不是讲约翰福音么,为什么要讲《新约》的成书历史背景?《新约》和《旧约》有什么区别?
我们知道,《圣经》分为《新约》与《旧约》两个部分。“约”用英语表达是”testament", 这个词来自于希腊文 διαθήκη (diatheke) 的拉丁译文"testamentum “的英化。
因为 διαθήκη (diatheke) 也具有遗命的意思,所以圣经也会称为 《新旧遗诏全书》。testament 在现代英文里是"见证"的意思,而《圣经》也的确是见证,所以一般人很容易以为这里是”新旧见证”的意思。
然而历史并非如此。我们通常理解上的“约”是指“Covenant”,这个词可以看做是对希伯来文 ברית 的意译,它对应到《新约》也同样是διαθήκη。因此我们可以得知,在历史上,Covenant与Testament本来是混用的,但后来人们开始用Testament专指圣经经卷本身;而Covenant专指神学意义上的约,是上帝在历史中某个计划的蓝图/框架。当一个计划接近尾声的时候, 上帝就会另有一个新的计划来替换旧的计划。
《旧约》讲述了创世之初,上帝创造亚当夏娃以及他们的后人形成以色列民族,建立国家等故事,可以说是犹太民族的历史、律法和传说的总结。《新约》讲述了耶稣基督的诞生,传播福音,被出卖,上十字架死去复活,以及使徒传教等故事。约翰福音就是《新约》中的一篇,要读懂它,知道《新约》的成书历史背景就十分重要了。
新约的写作背景可从三个角度来讨论∶
一、历史背景,包括政治和社会的情景,包括:
A.被掳时期 (公元前586 - 516年)
B.归回时期 (公元前537 - 167年)
C.希腊时期 (公元前333 - 63年)
D.罗马时期 (公元前63年 - 公元70年)
二、宗教背景∶包括文化和习俗情况;
宗教集团需要考虑到:祭司、法利赛人、撒都该人、文士、奋锐党(Zealots)、希律党(Herodians)、爱色尼人(Essenes)、散居各地的犹侨、犹太平民、神秘宗教(mystery cults)教徒等的存在状态与影响。
三、文学背景∶包括当时流行的哲学思想,如:
希伯来人的圣经(《旧约》)和《新约》、次经(apocrypha,又称旁经)和伪经(pseudepigrapha)、宗教法典(如:《塔木德》/Talmud)、希腊文学作品、希腊哲学等。
我所简单总结及补充的内容就到这里~感兴趣的小伙伴可以仔细听王学长的音频讲解~
参考资料:
https://www.zhihu.com/question/20306754
https://zhidao.baidu.com/question/650228284661090645.html
http://www.360doc.com/content/12/0403/11/1073769_200441215.shtml
附本次王乐天讲师的PPT原稿,禁止用于商业用途,违者必究!